Les Plus belles comptines d'Europe
Compl. Titre  un tour d'Europe en 28 comptines interprétées par des enfants bilingues
Auteurs   Leroux, Jean-François (Directeur Publication)
Edition  Didier Jeunesse , 2014
Matériel Accompagnement   brochure
ISBN   9782278075256
Prix   17,41 E
Langue d'édition   français
Catégories   Chanson française
Liens   Lien 1
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
Molleges 00156008426033 E 8.10 PLU 1Jeune / .Disponible
Contient :
A tisket, a tasket (Anglais)
Head and shoulder (Anglais)
The elephant (Anglais)
Row, row, row your boat (Anglais)
Jack be nimble (Anglais)
La mia nonna l'è vecchierella (Italien)
Ambrarabà cici coco (Italien)
L'uccelin che vien del mare (Italien)
Ninna nanna, ninna oh (Italien)
Farfallina bella bianca (Italien)
Los pollitos (Espagnol)
El pon pon (Espagnol)
Pase misi (Espagnol)
Arrorro, mi nene (Espagnol)
Este compro une huevito (Espagnol)
Kanafaska (Tchèque)
Malicka su (Tchèque)
Slimak (Polonais)
Kolko graniaste (Polonais)
Haschen in der grube (Allemand)
Schlaf, kindlein, schlaf (Allemand)
Brüderchen komm tanz mit mir (Allemand)
Meine augen sind verschwunden (Allemand)
Kling, glöckchen (Allemand)
As plombinhas da cat'rina (Portugais)
Os olhos de Carolina Portugais
A machadinha (Portugais)
O vendor de agua (Portugais)
Résumé : Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables.
Notes : Textes des chansons
GAM