De toutes les nuits, les amants |
Titre origine | Subete mayonaka no koibitotachi |
Auteurs | Kawakami, Mieko (Auteur) Honnoré, Patrick (Traducteur) |
Edition | Actes sud : Arles (Bouches-du-Rhône) |
Collection | Lettres japonaises |
Collation | 278 p |
Format | 21.5 cm |
ISBN | 978-2-330-03022-3 |
Langue d'édition | français |
Sujets | Littérature japonaiseLittérature japonaise |
Catégories | Romans |
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0 | |
|
Contient :
Un roman d'amour à la japonaise : la lumière comme métaphore de la solitude. Le métier de correctrice comme métaphore du langage, de l’expression de soi et d’une attitude devant la vie qui s’interdit de lire ce qu’on corrige… Mieko Kawakami s’attache ici à la condition féminine dans une société japonaise où le travail semble être la seule voie pour exprimer sa personnalité.
Un roman d'amour à la japonaise : la lumière comme métaphore de la solitude. Le métier de correctrice comme métaphore du langage, de l’expression de soi et d’une attitude devant la vie qui s’interdit de lire ce qu’on corrige… Mieko Kawakami s’attache ici à la condition féminine dans une société japonaise où le travail semble être la seule voie pour exprimer sa personnalité.
Connectez-vous pour poster un commentaire